• 全国 [切换]
  • 二维码
    富博农业

    手机WAP版

    手机也能找商机,信息同步6大终端平台!

    微信小程序

    微信公众号

    当前位置: 首页 » 行业新闻 » 热点新闻 » 正文

    深林人不知,明月来相照。

    放大字体  缩小字体 发布日期:2025-01-26 17:16:22   浏览次数:5  发布人:954d****  IP:124.223.189***  评论:0
    导读

    Sitting among bamboos alone, I play on lute and croon carefree.In the deep woods where I'm unknown, only the bright moon peeps at me.—— Wang Wei《 The Bamboo Hut 》 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 出自:唐·王维《竹里馆

    Sitting among bamboos alone, I play on lute and croon carefree.

    In the deep woods where I'm unknown, only the bright moon peeps at me.

    —— Wang Wei《 The Bamboo Hut 》

    独坐幽篁里,弹琴复长啸。

    深林人不知,明月来相照。

    出自:

    唐·王维《竹里馆》

    注释:

    竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

    幽篁(huáng):幽深的竹林。

    啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

    深林:指“幽篁”。

    相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

    长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。

    译文:

    一人一琴,在幽静的竹林深处相对而坐。宫商角微羽,指间弦上,都是画里留白的好时光。琴声起哨声和,多么自在逍遥。没有人知道这个好地方,也没人知道我在这里,唯有晚风轻拂过竹梢漏下如雪的月光。

    赏析:

    此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄。表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的。但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵。它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。

     
    (文/匿名(若涉版权问题请联系我们核实发布者) / 非法信息举报 / 删稿)
    打赏
    免责声明
    • 
    本文为昵称为 954d**** 发布的作品,本文仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,发布者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们154208694@qq.com删除,我们积极做(权利人与发布者之间的调停者)中立处理。郑重说明:不 违规举报 视为放弃权利,本站不承担任何责任!
    有个别老鼠屎以营利为目的遇到侵权情况但不联系本站或自己发布违规信息然后直接向本站索取高额赔偿等情况,本站一概以诈骗报警处理,曾经有1例诈骗分子已经绳之以法,本站本着公平公正的原则,若遇 违规举报 我们100%在3个工作日内处理!
    0相关评论
     

    福博农产品采购网 (c)2008-现在 foubo.com All Rights Reserved.